Le passé composé c'est comme en espagnol (= pretérito perfecto compuesto o simple - ej. yo he comido o yo comí).
FORMATION:
Comme il indique, il se compose d'un verbe AUXILIAIRE et d'un PARTICIPE PASSÉ.
En espagnol, l'auxiliaire ne change pas, c'est toujours (= presente del verbo haber); mais en français l'auxiliaire peut être le présent du verbe AVOIR ou ÊTRE.
Travaille un peu sur ces liens la formation avec l'auxiliaire AVOIR:
FORMATION:
Comme il indique, il se compose d'un verbe AUXILIAIRE et d'un PARTICIPE PASSÉ.
En espagnol, l'auxiliaire ne change pas, c'est toujours (= presente del verbo haber); mais en français l'auxiliaire peut être le présent du verbe AVOIR ou ÊTRE.
Travaille un peu sur ces liens la formation avec l'auxiliaire AVOIR:
http://www.aulafacil.com/FRANCESEJERCICIOS/Curso/Lecc-27.htm
http://fran-lang.vaniercollege.qc.ca/prep/temps/pc1.htm
http://fran-lang.vaniercollege.qc.ca/prep/temps/pc1.htm
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire